什么是轟趴

時(shí)間:2022-04-02 熱度: 欄目:知識(shí)問答
轟趴是英文“HomeParty”的譯音,指的就是家庭派對(duì)。來的都是親密好友,吃的都是家中美食,玩的都是有趣游戲,不用擔(dān)心衣冠不整,不用端著姿態(tài)走路,往舒適的沙發(fā)里一躺,悅耳的音樂中,人人都是“派對(duì)動(dòng)物”。很多人都“轟趴”過,不同的是,過去年代的人們可能在節(jié)假日里,苦于無處可去,無處可消遣,所以才不得不“轟趴”。而現(xiàn)代人的“轟趴”似乎帶一點(diǎn)返璞歸真的味道,當(dāng)外面的世界逐漸變得喧囂,很多人開始選擇心靈的自由和寧靜。

我不愛湊熱鬧,也不太愛出門,所以一直喜歡家庭聚會(huì)。在心情放松的假日里,在自己整理得干凈、清爽的家里,請(qǐng)來三五好友,喝喝茶,聊聊天,唱唱歌,吃吃飯,談?wù)勆睿┵┐笊?,這樣的一種度假方式曾經(jīng)被我的個(gè)別同事說為“落伍、老土”。

現(xiàn)在我們?cè)絹碓礁杏X聚會(huì)是件愁人的事情了,一提起聚會(huì),大家就會(huì)興奮的不得了,葛根粉怎么吃,隨后眉頭就皺起來了,我們?nèi)ツ哪兀?ysgegenfen.com

其實(shí)派對(duì)真正的主旨還是讓人舒服、放松,所以最理想的是10人以內(nèi),雙數(shù)的人數(shù)比較合適。都是平時(shí)最熟悉的朋友,讓每個(gè)人都不會(huì)有拘束感。至于主題嗎,無所謂,就是聽著音樂或者聊天或者一起發(fā)呆。

與其常去的歌廳,飯店之類的地方聚會(huì)以外,家則是最好的選擇了。

轟趴源于英文詞組“HomeParty”,本意是家庭聚會(huì),即把參與者都轟到趴下的聚會(huì),現(xiàn)在的轟趴已經(jīng)引申為“自己人的隨性小派對(duì)”,在臺(tái)灣時(shí)與性亂、色情、同性戀、毒品、愛滋病等有關(guān)系。 ysgegenfen.com

本文標(biāo)簽: 什么是轟趴

閱讀全文
猜你喜歡
欄目熱點(diǎn)
相關(guān)文章
?